carrizza
Ха! Пришлось срочно переводить на испанский " И победитель -любовь!"
Y el ganador es el amor
Сделаю тэг, пожалуй.

@темы: And the winner is love, И победитель - любовь!

Комментарии
14.09.2019 в 14:05

Lapsa1
Господи, они его таки оставили? Это дурацкое название...
14.09.2019 в 15:04

carrizza
Ну, не такое уж и дурацкое. Во-первых, как утверждают, это название романа, во-вторых, названо с прицелом на англоязычную аудиторию , в третьих - там присутствуют два слова: " победитель" и " любовь", и слова эти - благоприятные. Всё по феньшую! Как мы этот сериал коротко называть будем? "Победитель" же, правильно?
14.09.2019 в 15:14

Lapsa1
carrizza, скорее То. :) так сокращеннее
14.09.2019 в 18:20

carrizza
А я вообще привыкла шангуаном называть!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии