carrizza
Или ещё одна орхидея!


Взято у Лапсы.

@темы: Ло Юнь Си

carrizza
За окном - февраль:



@темы: Орхидеи, Растения

carrizza
А смотрим мы "Moon brightens for you". Скорее нравится! У сериала хотя бы есть движуха. Сильно смахивает на " Героев кондора". Но главная героиня, прости господи, лицо "customer service" 'а. Времена поменялись...

@темы: Трындец

carrizza


@темы: Трындец

carrizza
Всем кому за -50!


@темы: Трындец

carrizza


@темы: Ло Юнь Си

carrizza
carrizza
Говорила всегда, что там кто-то живёт, в кустах шебуршит и глаза горят!
предчувствия меня не обманули!

@темы: Трындец

carrizza
А мы тем временем смотрели Sword Snow Strides. Скорее понравилось, гаремник опять-таки!

@темы: Трындец

carrizza


carrizza
carrizza
carrizza


Заглянула по старой памяти в Supertalk. Очень удивилась рейтингу "Бессмертия" за номером 44. К чему бы это?!
А Лео летит в Пекин. Хмм. Награду получать?

@темы: Immortality, Ло Юнь Си

22:19

Пралая

carrizza
*** ПРАЛАЯ***




санскрит: प्रलय

- периодически уничтожающая вселенную космическая катастрофа, вызываемая, согласно эпосу, целым комплексом последовательно действующих природных факторов (засуха, пожар, ураган, ливень, наводнение); знаменует кару за попрание людьми универсального закона — дхармы и одновременно очищение мира водами потопа перед возрождением вселенной и началом Крита-юги — Золотого века.
С. Невелева
Так объясняет явление переводчица на русский язык индийского эпоса "Махабхараты", Светлана Леонидовна Невелева.
читать дальше

@темы: Термины и определения

carrizza
07.04.2021 в 05:37
Пишет Treismor Gess:

Из-за ожидаемого выхода дорамы кинулась читать Эрху с англ. через гугл, иначе все криво проспойлерят! Потом уж и не почитаешь непредвзято. Я очень уважаю труд нормальных переводчиков, но время жмет и душа горит! 

Имею сказать вот что:

323.jpg

Даосские откровения

В английском тексте встречается много темных мест, связанных с названиями и именами. Машинный перевод на Wattpad тупо игнорирует все незнакомое и режет куски, не связанные непосредственно с экшном. В принципе, как бы потеря не велика, кто будет искать в машинном переводе красоты стиля. Однако те места, где остаются оригинальные имена и названия латинницей (палладицей  :heart:  ) ,  проливают много света на сам мир. На деле в нем все связано не только сюжетно, но и метафизически.  Это вполне крутой даосский мир с Тремя Непростительными Заклятьями, магия которых отвечает даосским представлениям о сущем. 

1.

В твиттере, где я смотрю на Ло Юньси, часто встречаются дискуссии по Эрхе на основе чтения машинного перевода. Павильон Небесной Ноты - место судилища.  Вот почему Небесной Ноты?..  Может показаться, что это "нота закона", но это не так))), потому что оригинальное название этого института - Тяньинь. Тяньинь - это космологический термин из Сымы Цяня, он означает "Небесную Тень". Это Павильон Небесной Тени, где и пристало казнить "небожителей". 

2.

"Red dust orderly, if the order breaks down, natural punishment will come, all belong to Hong Meng." 

Речь во всем отрывке идет о некой каре свыше при нарушении естественного хода вещей, в результате которой «мир обнулится», так как Дао не потерпит разрушения наличного порядка. Но кто такой Хун Мэн, которому все принадлежит и который неизбежно приходит?.. ))  

Hong Meng , Hung Meng или Hung Mung (鸿 蒙), буквально Обширный Туман, является персонажем в даосском тексте Чжуанцзы и метафорой для «изначального мира, первобытного хаоса» в китайских мифах о сотворении мира. Подобно многим чжуанским именам, Хун Мэн - это игра слов, переводимая как «Туманы хаоса», «Огромная неизвестность», «Большое сокрытие», «Жизненный принцип», «Естественная энергия» wikichi.ru

3.


Когда персонажи разговаривают на Горе Дракона ("могила героя"), в процессе разворачивающейся катастрофы поминается некое "Искусство У (Wu)" / Техника Wu. Это Wu может значить что угодно (потому что надо знать иероглиф), от топографического названия до имени собственного (есть же гора Ушань (Wū shān!). Но мне приятно думать, что речь об этом:

Wújí (無極 - буквально "без хребта"; "безграничный"; "бесконечный"). Уцзи - первоначально означало "абсолютное", но стало пониматься как "изначальная вселенная", существовавшая до Великого Предела (Тайцзи - 太極; это понятие известно как даграмма инь/ян). Таким образом, "техника Wu" это некое обращение к изначальной неразделенности (миров), в то время как пространство в Эрхе разделено на "низ" и "верх" (демонический мир, божественным мир), и есть параллельные реальности, между которыми все ходят по проходам (через Врата).


Чувствую, в Конце Романа эта техника Wu себя явит! Когда весь паззл соберется)))

В нескольких китайских новеллах я встречала эту тень наползания мира на мир и ужас слияния нескольких космогонических пластов в один пельмень. Например, в Системе-спаси-себя-сам. Доблестные герои-законники неизбежно бьются за наличный порядок во всем тем, что лезет из проходов (обычно это демоны и всякое зло).

4.


Система космогонии в Китае достаточно дробная, но общая закономерность такова: есть изначальное непостижимое Дао, проявлением которого может считаться первичное единство Уцзи, хаотический туман Хун Мэн. Это «корень дерева». Потом формируется «ствол дерева», в котором проявляется первая бинарность Инь и Ян, поляризующая все понятия и устанавливающая рациональный порядок.  Из нее происходят 8 триграмм, описывающие мир, из них - все гексаграммы Книги Перемен, и далее - всё разнообразие мира и психики. Это «плоды дерева».  


Однако в каждом китайском романе про даосов будет базовый конфликт Неба и Земли, от которого никогда не деться, потому что с ним связан мир видимых форм и моральный модус.  Даос, человек с базовыми способностями к формированию «золотого ядра», должен отринуть мир Земли ради Неба и совершенствоваться в изоляции на горе, подальше от грязных толп. Толпы могут ненавидеть такое положение вещей, но не могут его изменить. Даосы создают собственные толпы, истребляя друг друга боевыми техниками, но, как говорится, в мире волшебников маглам делать нечего. Они всегда просто фон.


Поэтому же «небесный даос» со святой Горы не может нормально жить на Земле простых людей. Это всегда либо трагическая случайность, либо искупление, либо ссылка, либо бунт (Сяо Синчень); в любом случае – такая жизнь связана с преступлением.


Чу Ваньнин :heart: :heart: :heart:  сбежал с горы, лишь подтверждая это правило)).



URL записи

@темы: 2ha, Термины и определения

carrizza
carrizza



@темы: Ло Юнь Си

carrizza
А за окном - снег!


@темы: Орхидеи, Растения, Трындец

carrizza
Как я делаю "оливье".
А у меня - вегетарианский вариант. Все ингридиенты те же самые минус мясо- яйца и яичный майонез. Майонез я использую безъяичный. Есть такой. Вкусный, кстати. А вкус оливье даёт чёрная соль и кусочки твёрдого авокадо. Ещё есть вариант со свежими огурцами, вместо солёных, и укропом. В сочетании с чёрной солью вкус получается классического оливье. Но я меняю рецептуры каждый год, то морковку, то яблоки. Хехе. Но тазик - это обязательно!

@темы: Трындец

carrizza
Или как эти советы сейчас называются? Мы повесили на стену дома кондиционер, который гоняем зимой, как тепловой насос. Побочка - в этом году нет в доме мышей! Стена гудит и вибрирует. Нас это не тревожит, но вот мышей... Боже, как хорошо! Вся бакалея - в целости и сохранности, тьфу, тьфу!
С наступающим всех! Все приготовила для тазика оливье!

@темы: Трындец